Translation by insane-demented.
SEED BLASTER
猛烈 SEED BLASTER いまわの際で
明くる日咲いた花を散らして
nobody knows あきれ顏に
weed in my soul, now
ready? sing that’s all 爪嚙む midnight
肝心要の真ん中 ゲキ飛ばして
Fiercely SEED BLASTER on the verge of death
Scatter the flowers that bloomed the next day
nobody knows on my dumbfounded face
weed in my soul, now
ready? sing that’s all nail-biting midnight
The core of the crucial point issue a manifesto
強烈 SEED BLASTER 地団駄踏んで
まさかのリアクション 蔑んだ目が
everybody goes すまし顏で
lockin’ my head, oh yeah
ready? deep inside コチラは feel good
どうにもこうにも響かないやるせないよね
人類皆兄弟 信じてみなさい
僕も君も悪魔も次の世代へ
We love it マニアックでもベタでも
認め合えや yey yeah
罪深き願望もお母ちゃんの顏を remember
言いくるめられたんだ識者ぶったお隣さん
欲深き才能もお父ちゃんを超える為に
目ン玉見開いて 未来へとブラスタ一
Intensely SEED BLASTER stamp one’s feet on the ground
Unexpected reaction these disdainful eyes
Everyone goes with composure
lockin’ my head, oh yeah
ready?deep inside here feel good
In any way it was fruitless and miserable
Humans are all brothers in arms please try to believe this
Me and you and even demons, to the new generation
We love it whether maniac or cliched
Accept this yey yeah
Even if a sinful wish, remember your mother’s face
The seemingly wise neighbour who was convinced
This greed for talent, to surpass your father
Open your eyes wide A blaster to the future
ど一です SEED BLASTER この世に生まれ
何不自由ない気分はどうだい
nobody knows 當たり前さ
sad in my life, oh no
ready? call my name 漂う so what?
まだまだ進化の途中さオイラの種も
最愛揭げて貫きなさい
惠まれている自覺虐げて try
Don’t miss it 解き放つ腰つき
からみ合えや yey yeah
研ぎ澄ます眼光もお母ちゃんの顏を remember
裏切り続けたんだガセほざくお人好しさん
スライもジミもクラプトンもお父ちゃんを超える為に
耳をかっぽじって 次世代のブラスタ一
How is it SEED BLASTER born into this world
How is this atmosphere of freedom
nobody knows of course
sad in my life,oh no
ready? call my name drift around so what?
Still in the midst of evolution, our seed
Raise your beloved and carry it through
Oppress this rejoicing self-consciousness try
Don’t miss it This liberated gait
Be connected yey yeah
With a sharp glint in the eye, remember your mother’s face
Continual betrayal of a babbling good-natured person
Sly, Jimi and even Clapton, in order to surpass their fathers
Clear your ears Next generation’s blaster
You know this We love it
超新星にむかって
走り出せ yey yey yeah
見つけだす光はご先祖さんもきっと bless you
時代を背負って 解き放つ腰つき
からみ合えや yey yeah
研ぎ澄ます眼光もお母ちゃんの顏を remember
裡切り續けたんだガセほざくお人好しさん
スライもジミもクラプトンもお父ちゃんを超える為に
耳をかっぽじって 次世代のブラスタ一
You know this We love it
Towards a supernova
start running, yey yey yeah
Those discovered lights, your ancestors surely, bless you
Carry the weight of this era on your shoulders This liberated gait
Be connected yey yeah
With a sharp glint in the eye, remember your mother’s face
Continual betrayal of a babbling good-natured person
Sly, Jimi and even Clapton, in order to surpass their fathers
Clear your ears next generation’s blaster