So, so pretty. Oh Kiiyan~
Passion
Hey, there’s passion there
It seems to shine in your hand.
All the time. All the time. All the time.
Who is that over there?
The tickling shadow of someone yet unseen
I feel I can now say clearly
“A destructive love is necessary”
Because the human heart is not perfect
We choose to bury insufficient things away
Hey, there’s passion there
It seems to shine in your hand.
Always sentimental. Are you ready to love?
To put it simply, show me a face lit up with smiles. Love song.
More. More. More.
Always. Always. Always.
A distant summer’s love is no laughing matter
Reminiscence overtakes and interrupts the present
If you ask me for a resolution
Narrowing down my feelings and resigning myself
Because the heart is a mishapen, thorny thing
It pierces and gets pierced
Passion still remains
Even now we see it in dreams
Always emotional. I’m ready, let’s love.
Please give me the best love clearly. Love song.
More. More. More.
Always. Always. Always.
For the me of that day
For you who left
Surely we are naive, remember to love
Make us cry out loudly for love. Love song.
All the time. All the time. All the time.
Hey, there’s passion there
It seems to shine in your hand.
Always sentimental. Are you ready to love?
To put it simply, show me a face lit up with smiles. Love song.
More. More. More.
Always. Always. Always.
All the time. All the time. All the time.
=====
Passion
ホラそこにあるPassion
君の手に光るでしょう
ずっとずっとずっと
誰なのそこにいるのは一体
まだ見ぬ誰かの影がくすぐる
今の僕ならハッキリ言える気がする
「ブチ壊してくれる愛が必要」と
人間の心ってヤツは完全体なんかじゃないから
足りないモンを埋めるんです
ホラそこにあるPassion
君の手に光るでしょう
ずっと感傷 are you ready to love?
要するに満面の笑みをください love song
もっともっともっと
いつもいつもいつも
笑い事じゃない遠き夏の恋
追憶が今を追い越し途切れる
アナタがワタシに覚悟を求めるなら
感念しぼって観念なさいな
愛の形はイビツな棘だらけなモノなんですから
刺して刺されてハマるんです
まだ残るあのPassion
今も夢に見るでしょう
ずっと感情I’m ready,Let’s love
明らかにダントツの愛をください love song
もっともっともっと
いつもいつもいつも
あの日の僕にだって
去りゆく君にだって
きっと純情 remember to love
高らかにこの愛を叫ばせてくれ love song
ずっとずっとずっと
ホラそこにあるPassion
君の手に光るでしょう
ずっと感傷 are you ready to love?
要するに満面の笑みをください love song
もっともっともっと
いつもいつもいつも
ずっとずっとずっと