Tags

So, so pretty. Oh Kiiyan~

Passion

Hey, there’s passion there

It seems to shine in your hand.

All the time. All the time. All the time.

 

Who is that over there?

The tickling shadow of someone yet unseen

I feel I can now say clearly

“A destructive love is necessary”

Because the human heart is not perfect

We choose to bury insufficient things away

Hey, there’s passion there

It seems to shine in your hand.

Always sentimental. Are you ready to love?

To put it simply, show me a face lit up with smiles. Love song.

More. More. More.

Always. Always. Always.

A distant summer’s love is no laughing matter

Reminiscence overtakes and interrupts the present

If you ask me for a resolution

Narrowing down my feelings and resigning myself

Because the heart is a mishapen, thorny thing

It pierces and gets pierced

Passion still remains

Even now we see it in dreams

Always emotional. I’m ready, let’s love.

Please give me the best love clearly. Love song.

More. More. More.

Always. Always. Always.

For the me of that day

For you who left

Surely we are naive, remember to love

Make us cry out loudly for love. Love song.

All the time. All the time. All the time.

Hey, there’s passion there

It seems to shine in your hand.

Always sentimental. Are you ready to love?

To put it simply, show me a face lit up with smiles. Love song.

More. More. More.

Always. Always. Always.

All the time. All the time. All the time.

=====

Passion

ホラそこにあるPassion

君の手に光るでしょう

ずっとずっとずっと

誰なのそこにいるのは一体

まだ見ぬ誰かの影がくすぐる

今の僕ならハッキリ言える気がする

「ブチ壊してくれる愛が必要」と

人間の心ってヤツは完全体なんかじゃないから

足りないモンを埋めるんです

ホラそこにあるPassion

君の手に光るでしょう

ずっと感傷 are you ready to love?

要するに満面の笑みをください love song

もっともっともっと

いつもいつもいつも

笑い事じゃない遠き夏の恋

追憶が今を追い越し途切れる

アナタがワタシに覚悟を求めるなら

感念しぼって観念なさいな

愛の形はイビツな棘だらけなモノなんですから

刺して刺されてハマるんです

まだ残るあのPassion

今も夢に見るでしょう

ずっと感情I’m ready,Let’s love

明らかにダントツの愛をください love song

もっともっともっと

いつもいつもいつも

あの日の僕にだって

去りゆく君にだって

きっと純情 remember to love

高らかにこの愛を叫ばせてくれ love song

ずっとずっとずっと

ホラそこにあるPassion

君の手に光るでしょう

ずっと感傷 are you ready to love?

要するに満面の笑みをください love song

もっともっともっと

いつもいつもいつも

ずっとずっとずっと

Advertisements