Translation: ロンリーファイター

ロンリーファイター / Lonely Fighter

双肩のしかかるプレッシャー
翌朝みなぎるぜ よっしゃ
まぶたがめくれてwow wow
完璧にこなすデスクワーク
窓際族の憂鬱
目の前は僕の戦場wow

The pressure on my shoulders
Pervades the next morning,  all right!
My eyelids get turned inside out. Whoa whoa.
Desk work done perfectly
The melancholy of useless employees
Before my eyes, my battlefield. Whoa.

l、2、3でバウンドさせてタフネスボディ
あっち行けってバカ上司
さあみなぎってくれ やる気

1, 2, 3 bound it. Toughness body.
Get away from me, stupid boss!
Come, make me overflow with motivation

ロンリーファイトゴング鳴らして
あっちこっち書類の山に奔走
今日も頑張ってんだぜ
大した事じゃないさ
お疲れって言って欲しいだけ
それでI can be right there
wow ランチタイムwow あの娘発見
wow 疲れなんて結局フッ飛ぶぜ

Lonely fight, gong ringing
I keep myself busy here and there with mountains of documents
Today too, I’ll do my best!
It’s no big deal.
That’s enough for today. I just want to hear that.
And then I can be right there
Whoa, lunchtime!
Whoa, discovered that girl
Whoa, in the end, I blow off that fatigue

わちゃちゃ バブル世代のツケが
この期に及んでもまだ
貯めた裏資金のそのウラで
OLお茶汲みしてる
オイラ就職氷河期世代で
ルーティンワークに勤しむ
ワーカホリック ワーカホリック ロンリーファイト
そして今日にバイバイ

Wachacha bubble generation’s credit
Haven’t even made it to this point
Behind these behind the scenes savings
OLs drawing water for tea
Even in this ice age of declining job prospects
Working hard at routine tasks
Workaholic, workaholic, lonely fight
And then, bye bye to today!

1、2、3でイメージ乗せたってポーカーフェイス
達筆こいて辞表ってアンタ
ねえ、腹くくってんですか?マジで?

1, 2, 3 Put on a poker face
Letting loose your well-written resignation
Hey, are those your real intentions? Seriously?

ロンリーファイト チャンス逃して
こっぴどく叱られまして ヘコんで
今日も頑張ったんだぜ
愛した事なくないさ
我が社の社訓にあったぜ
「one of them」I can be right there
wow 5年振りに
wow 履歴書発見
wow 志望動機 青臭い 笑えるぜ

Lonely fight, let chance escape
Scolded harshly, overwhelmed
Today too, I’ve tried my best!
There’s no loved thing
Matches our company’s philosophy
「one of them」 I can be right there
Whoa. In the 5 years since
Whoa, discovered my resume
Whoa. I can laugh at my immature reasons