Translation: 追憶の輪郭

Translation by paranoid-rhythm.

追憶の輪郭 / Reminiscense’s Outline

馬鹿な自分に酔っ払って嘲笑した
今宵 涙のカクテルどうでしょう
恋人達はもう湿る街角
忘れさせてくれよ 忘られぬ日を
もう居ないアナタを想っても戻ってこない

Drunkenly laughing at my foolish self
How about a cocktail of this evening’s tears
Lovers have waned on the street corner
Please let me forget you. The day that I will be able to forget you
Even if I think of you, who’s already gone, you will never return

知ってるわよそんな事は
何度も繰り返した駆け引きなんでしょう
こみ上げる愛しさなんて

I’ve known about
How many times have we repeatedly bargained for
a love welling up

君の為に泣きましょう だから今夜は
僕の為に泣いてくれよ いっそ もっと
追憶の輪郭なんてあやふやだね

That’s why I will cry for you tonight
Cry for me, eagerly, more and more
A vague silhouette of memories

もっと君に逢いたいのに Just with you babe
ろくでもない恋だなんて背伸びした
これが本当の愛と信じたフリして
涙は思うほど効果的じゃない
ため息が混じるような会話でいいよ

I want to meet you even more, just with you babe
Prolong this meaningless love
Pretending to believe that this is true love
Though tears are not as effective as I thought
Conversations mixed with sighs will do

この頃じゃ笑顔なんて引きつってばかりだし
口づけたいのに失った言葉が許さない

These days, just displaying smiles all the time
Though I would love to kiss you, the words we have said are not easily forgiven

君と歩いた冬の香りがる
激しい痛みを誰も知らないんだきっと
追憶の輪郭なんて消えない どうして

Walking with you, the scent of winter permeates
This intense pain that I’m sure no one else knows
Why won’t this silhouette of memories fade away

知ってるわよそんな事は
何度も繰り返した駆け引きなんでしょう
こみ上げる愛しさなんて
口づけたいのに失った言葉が許さない

I’ve known about
How many times have we repeatedly bargained for
a love welling up
Though I would love to kiss you, the words we have said are not easily forgiven

君の為に泣きましょう だから今夜は
僕の為に泣いてくれよ いっそ もっと
my love is so sweet
君と歩いた冬の香りが匂ってる
激しい痛みを誰も知らないんだきっと
追憶の輪郭なんて
消えない どうしてなんだ
あやふやだね

That’s why I will cry for you tonight
Cry for me, eagerly, more and more
My love is so sweet
This intense pain that I’m sure no one else knows
This silhouette of memories
Why won’t it fade away
Such uncertainty

I’m gonna miss you, change your mind
If you just leave me alone tonight