baby bad boy
サル並みのオツムでひとときのマッチョマン
ご覧じろ凡百の着せ替えシンドローム
マジならば言ってんさい七色のシンパシー
号泣青二才も沈黙のち爆笑
With a head level with a common monkey, momentarily a macho man
Take a look at this myriad of dress-up syndromes
If you’re serious, please say it, this rainbow-coloured resonance
Even the wailing novice roars with laughter after silence
We love this story
常識の範疇でしかモノ言えないヤツは亡命
並大抵の才ではタイトロープ状態
We love this story
Those who cannot speak with common sense will be exiled
and being mediocre is like walking on a tightrope
絶妙なる motion 数では勝てない
蜃気楼擬態 夢うつつか まだ早い
甲斐性ナシの lotion まとわりついてんだ
もういい加減ハッキリしようか
Please, baby bad boy
Exquisite motion, you can’t win by numbers
Mimicking a mirage, a trance? You’re too soon.
Incompetent lotion is only a hindrance
Can you cut this out already?
Please baby bad boy
出し抜けのコントロールで火を噴くラブマシーン
未完成な感情もたぎれよトルバドール
ハッタリと安易なドリームでデコレート
売りさばけた媚びの代わりに買うひんしゅく
A love machine, sprouting fire with unexpected control
Rouse even these incomplete emotions, troubadour
Adorn them with bluffs and easy-going dreams
Sold widely in place of flattery, yet frowned upon
No way that lonely
革命起こすのは今
ついて来るヤツで同盟
そんじょそこらの体では愛も欲もない
No way that lonely
The time to start a revolution is now
Form an alliance with those who follow
There’s neither love nor desire in a common body
埋蔵 frustration 満ちていきたいね
遠近法で投影してみた からみたい
路地裏の立ちション バレてんぞ venus
Buried frustration threatens to rise up
I tried reflecting on it in perspective, wanting to pick a quarrel
Urinating in a back alley, you’ll be exposed, venus
お利口さん演じましょうか
Please, baby bad boy
Shall I act the part of a good kid?
Please baby bad boy
ヤリたいでしょ?
イキたいでしょ?
Don’t you want to do it?
Don’t you want to go?
絶妙なる motion 数では勝てない
蜃気楼擬態 夢うつつか まだ早い
甲斐性ナシの lotion まとわりついてんだ
もういい加減ハッキリしようか
お利口さん演じましょうか
Please, baby bad boy
Exquisite motion, you can’t win by numbers
Mimicking a mirage, a trance? You’re too soon.
Incompetent lotion is only a hindrance
Can you cut this out already?
Shall I act the part of a good kid?
Please baby bad boy