This is in my writeup on the New Years Countdown Live, but in case you don’t feel like reading through it….
These two lines are in the latest version of Rodeo’s 9th (ロデドの第九):
10年間グラッチェ オブリガード メルシー
来年も海外に行く気はございません
For 10 years, grazie, obrigado, merci
Next year too there’s no plans to go overseas
So congrats, Italian, Portugese and French-speaking fans for getting a thank you in your language (and there is a サンキュー earlier in the song, so English-speaking fans weren’t left out), even if the message isn’t precisely what anyone wanted to hear. It just means y’all need to come here this year if you can!
I will translate the full song a bit later.